HomeHistoryArt GalleryArtist StatementLinksContacts

Disability Awareness: For the Deaf Person

  1. DON'TS Talk to the "hearing person" not the interpreter. (Hearing Person means the person whom you have the appointment with). You should say: "I want to know..." Don't say, "Tell him I want to know..." The interpreter should be sitting next to the hearing person so that you can watch the interpreter and the hearing person at the same time.

  2. Don't expect the interpreter to remember your important information (such as next appointment date, payment due date, etc.). Interpreters are too busy interpreting the information between you and the hearing person to remember what was said. It is your responsibility to remember or write down important information.

  3. If you don't understand the hearing person, say so! It is very important that you let people know that you do not understand them so they can say things in a different way.

  4. Don't blame the interpreter if you do not get what you want from the hearing person. The interpreter does not make decisions for you or the hearing person.

  5. Chat with the interpreter before your appointment so you can be sure you understand each other. Make sure that the interpreter understands you and that you understand the interpreter.

  6. If you don't understand the interpreter's signing, say so! All interpreters sign differently. You may understand some interpreters better than you can others. Try to work out the best way of communication for each other. If you still cannot understand the interpreter, ask for a different interpreter.

  7. Make sure you know who is paying the interpreter. If you are paying the interpreter, be sure you know how much the interpreter will charge you. Most interpreters charge $25 to $35 per hour. They also may charge a minimum of 2 hours which means you should be ready to pay at least $50 or $75.

  8. Tell the interpreter if your appointment is cancelled. This is important especially if you are paying the interpreter. If you don't cancel your appointment, you may still need to pay.

  9. Don't ask the interpreter for advice. you should make your own decisions about what is best for you. If you need advice, ask a friend or family member.

  10. Don't tell the interpreter something that you don't want them to tell the hearing person. If the hearing person sees you signing to the interpreter, the hearing person is going to want to know what you're saying. REMEMBER, THE INTERPRETER IS THERE TO INTERPRET EVERYTHING THAT IS SPOKEN OR SIGNED.

  11. Don't expect the interpreter to think or say things for you. You sign and think for yourself. Interpreters are not mind readers.

  12. Don't tell the interpreter your problem, especially if it is legal. Save it for the hearing person.

  13. Don't ask the interpreter for their opinion. They are there to interpret only and to keep your information confidential (secret).

OVER

I:Windata\Info\infopac.ddd (!1 12/3/99)

FOR THE HEARING PERSON

DO'S

  1. Do speak directly to the Deaf person. Pretend the interpreter is not even there. It is easier on everyone to speak in first person. "Hi, my name is Jane." Not, "Tell her my name is Jane."

  2. Do allow the interpreter to sit close to you. Doing so, allows the deaf person to see you and the interpreter and see your expressions which is an important form of communication.

  3. Do look at the Deaf person as you talk with him or her. The interpreter will sign what you say. It is important that you watch the Deaf person's expressions in response to your statements and questions. This will ease communication between you and the Deaf person.

  4. Do speak at a normal rate of speed. If you are speaking too fast, the interpreter will ask you to slow down. If you talk too slow (in hopes to help the interpreter) this will make it difficult for the interpreter to render what you are saying in a smooth manner.

  5. Do make your statements clear. Because American Sign Language (ASL) is their primary language, the average Deaf person reads at a low English level. Make sure your ideas are understood by making them as basic as possible.

  6. Do avoid using English idioms such as "Mary is playing with fire." Idioms are sometimes hard to explain as well as to interpret them. Try to refrain from using idioms and say what you really mean.

DON'TS

  1. Don't say things to the interpreter that you don't want repeated to the Deaf person. The interpreter is there to relay messages back and forth. If you become frustrated and vent your feelings to the interpreter, the interpreter is obligated to interpret what you have said.

  2. Don't ask the interpreter for his/her opinion about the Deaf person. The interpreter is not in a position to make judgments about the Deaf person. The interpreter is only to make communication clear between you and the Deaf person.

  3. Try not to take phone calls during your appointment. Deaf people may think you are talking about them in their presence. The interpreter will also be obligated to interpret your part of the phone conversation.

  4. Don't expect the interpreter to do anything except relay the information to the Deaf person. The interpreter is not expected to remind the Deaf person of upcoming appointments, take notes, run errands or work for the Deaf person.

  5. Don't hold personal conversations with the interpreter. The interpreter is there to only interpret the conversation at hand. Please direct all conversations toward the Deaf person involved only.

 

S 10 E. North Broadway • Columbus, OH 43214-4114 • 614-263-5 151   voice • 614-263-2299 TTY • 614-263-5365 fax Programs of the Columbus Speech and Hearing Center

Accredited by the Commission on Accreditation of Rehabilitation Facilities (CAAF) • A United Way Agency

Back to Top

Disability Awareness
Share Place

Contact Information

Phone#: 614-538-0988

Email: sharethevision@columbus.rr.com

HomeHistoryArt GalleryArtist StatementLinksContacts